reach for vs reach out > 자유게시판 1

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

자유게시판 1

reach for vs reach out

페이지 정보

최고관리자 작성일24-06-30 13:41 조회3회 댓글0건

본문


reach for vs reach out

stockhol contents are below.

References: 05-stockhol contents: Go Click
Other Blog: Blog ArtRobot (Title: reach for vs reach out) More ...
Publish Date: (2024-06-30|7:57 pm), Modified Date: (2024-06-30|10:41 pm)


--- Blog Post Contents
sign in vs sign up
sign in /out 은 기본적으로 log in /out 과 같은 의미로 사용됩니다. (~ 기록부에) 서명을 하고 들어가다. 는 의미도 있답니다. ex) We should sign up first to sign in Naver. 네이버 계정에 로그인(sign in)하기 위해서는 먼저 회원등록(sign up)부터 해야해! People should sign in here to enter the room. (그방에 들어가기위해 여기에 서명부터 해야해) sign up 은 '회원가입하다, 등록하다 '= register 과 같은 의미로 쓰인다고 보면 무난할것 같습니다. ~에 등록하다, 가입하다 라고 할때, sign up for 또는 sign up at (장소) 등으로 사용하면 된답니다. ex) I signed up for the class yesterday. (나 어제 그수업 등....... (Publish Date: 2021-02-04)

right (오른쪽? 옳바른? 당장, 바로?)
* right 도 다양한 의미를 가지며 회화에서 사용도가 높죠? 기본적으로 위의 제목의 세가지 의미를 모두가지고 있는것은 잘알고 계실것이고, 예문에서 볼까요~? ex) You're exactly right. (정확히 맞아!) The right wing of the conservative (보수 우파) : right wing이 정치에서는 '우파'로 쓰이네요. 그럼 좌파는 left wing이 되겠네요~ Let's do it right now. (지금 당장하자). 당장(바로)의 의미로도 쓰입니다. * left 가 (남겨진, 왼쪽)의 의미로 쓰이니깐 비교해서 보는것도 도움이 되겠네요. I got nothing left in my life. (내인생에 남은건 아무것도 없어). Turn left and go straight on. (좌회전후 직전해!) ....... (Publish Date: 2020-12-22)

Common mistakes6
15) Wish / hope. If your friend is sick, you should not say “I wish you would get better”, but you should say “I hope you will get better. “Wish” is usually for things that are impossible – for possible things you should use “hope”. Unfortunately, to make things more confusing, sometimes we use “wish” for possible things (“I wish you a merry Christmas”, “She wished me good luck”, etc.) 16) Another / other / the other / others / the others. "Another", "other" and "the other" are adjectives. They are placed in front of nouns to describe the nouns. "Others" and "the others" are pron....... (Publish Date: 2020-11-19)

matter (동사 vs 명사)
* matter 동사로 ' ~이 중요하다. 의미가 있다. 문제가 되다 '등의 의미를 가지고 있네요. ex) It doesn't matter. 중요하지 않아(별로 신경쓰지않아, 문제가 안된다). It doesn't matter if you're single or married. 형태로 사용되기도 합니다. what really matters to you most? (뭐가 네게는 가장큰 문제가 되니?) All lives matter. (모든 삶은 중요해) * matter 명사로 쓰이면, 문제(사안) 또는 상황(사정) 이런의미로 사용됩니다. ex) what is the matter with you? (네겐 뭐가 문제가 되니?) = what seems to be the problem (with you)? It's a matter of life or death. (죽느냐 사느냐의 문제다....... (Publish Date: 2020-09-13)

Common mistakes5
11) Come / Go. Always confusing for Korean and Japanese students."Come" means move to where the speaker is, or move to where the listener is."Go" is used in all other situations. So which one you use depends on who you are talking to. 12) Jeans / pants / glasses / pajamas / scissors.Remember that these words are always plural. It is impossible to say "a pant" - you need to say pants, even if it is only one. (We call this one pair of pants, strangely.) 13) Cross / across.The first is a verb.("The man crossed the street.")The second is a preposition that needs to be used with a verb.("The man wa....... (Publish Date: 2020-09-11)

behind the wheel vs behind the scene
behind 가 '~뒤에' 라는 의미를 가지므로 기본의미를 살려서 의미를 해석해보면 될것 같습니다. behind the wheel은 휠(운전대)뒤에 이므로 운전대를 잡다, 운전을 하다 라는 의미로 사용됩니다. 보통 get behind the wheel 이렇게 많이들 사용되더라구요! ex) He finally got behind the wheel. 그는 결국 운전대를 잡았다. (운전을 했다) I used to doze off behind the wheel. (나 가끔씩 졸음운전을 했어). behind the scene 현장(무대)뒤에서 라는 의미이므로 '은밀히, 나타나지않게, 이면에서~'등의 의미를 가집니다. behind-the-scenes negotiations 막후협상과 같이 뒤의 명사를 꾸며주는 형용사로도 사용되네요~!. ....... (Publish Date: 2020-08-09)

Common mistakes4
8) Neighbor / neighborhood. A neighbor is a person; a neighborhood is an area of a city. Correct: "The area near Stanley Park is a nice neighborhood. My neighbor is an old lady."9) Hospital. In North America a hospital is a place where you go only emergencies or surgeries. A hospital is a big building with many people(doctors, nurses, and patients, many of whom stay overnight). When something is not an emergency, people don't go to the hospital, but to a doctor's office. There seems to be a translation problem that leads many students to confuse "hospital" and "doctor's office". 10) Fee/ price....... (Publish Date: 2020-08-01)

following vs followed by
위의 두 표현다 주로 문장에서 시간의 전후관계구별이 애매모호한 표현이랍니다. 간단히 요약해보면, 1. A following B ( B 이후의 A) 즉, B가 A보다 시간상 먼저 발생을 했습니다. 2. A followed by B ( A가 먼저 발생후, B가 따라오는 순서로 이해하시면 되겠습니다). ex) the years following the war (전쟁이후의 시간들) Following his speech, there was my turn. (그의 연설후, 나의 차례가 되었다.) Samsung is the biggest company followed by LG. (삼성이 가장큰회사고, 그다음이 LG이다.) more) 여기서 preceding 과 following 의 차이도 알아보아요~. 먼저, preceding = before (~전의) 로 이해하고, following = after (....... (Publish Date: 2020-07-07)

Common mistakes3
5) Rental fee :The English noun "rent" already means a kind of fee which you pay for an apartment, house, etc.Therefore to say "rental fee" is like saying "fare fee" or "price fee".6) Lend / borrow :"To lend" means to give temporarily. "To borrow" means to take temporarily.If I lend you my book, that means you borrow it. (That means you have to give it back to me.)7) Take overMany Japanese and Koreans use this as a kind of noun("I'm looking for a take-over.").This sounds funny.You could use it as a verb - that might sound better ("My friend took over my apartment", "The driver was tired, and a....... (Publish Date: 2020-07-01)

call out vs call in vs call on
call 동사가 기본적으로 부르다, 요청하다라는 의미를 가지죠? 뒤에 따라오는 전치사에 따라 의미가 달라지기도 하니 알아보아요~. *call out ~를 부르다 , 전화걸다. call out for ~를 요청하다. 전화로 주문하다.(call out for a pizza 피자주문하다.) Let me call out your name when I meet you next. (담에 만날때 네이름을 부르게해줘~). We are calling out for our freedom. (우리는 자유를 요구해.) * call in (특히 직장에) 전화를 하다. ~에 잠시 들러다. (=drop by, stop by) I'll call in sick today. (오늘 아파서 쉰다고 전화할거야). I will call in there on my way back home. (집에 돌아올때, 그기에 잠시 들릴께~)....... (Publish Date: 2020-06-15)

out of nowhere vs in the middle of nowhere
out of nowhere 은 글자그대로 nowhere 으로부터, 즉 '어디선지 모르는곳으로부터, 갑자기, 예상치못하게~'라는 의미를 가진답니다. 갑자기(=all of a sudden, on a sudden, suddenly)로 해석하면 무난할것 같아요~. ex) He often shows up here out of nowhere. (그는 자주 여기나타나, 갑자기!) in the middle of nowhere 은 '멀리 인적이 끊긴, 너무 멀리떨어져 있는' 즉, (먼곳에 떨어져있는 )으로 해석하면 무난할것 같습니다. This house is nice but it's in the middle of nowhere. (그 집이 멋진데, 너무 멀리 떨어져있어!) (more~) * in the middle of~ ( ~하는 중의, ~을 한참하는 )의 의미로, I'....... (Publish Date: 2020-06-03)

good for vs good at vs good on
주로 be good for (~에 좋다), be good at (~을 잘하다), good on (~에 잘어울려) 등의 기본의미를 가집니다. 하나씩 예문과 함께 보아요~. * be good for (~에 좋다, ~동안 유효하다, 잘했어) ex) It's good for your health. ( 건강에 좋아요). Good for you. (잘했어) = Well done, Good on you.(칭찬의 의미로 쓰입니다.) * be good at (~에 능하다, ~을 잘하다) = be great[excellent] at ('능숙하다'로 비슷한 의미) He is good at Mathematics. (그는 수학을 잘해요.)= He is excellent at Math. 반대로 무엇에 서툴다, 잘하지 못하다라고 할때는, be bad at(=be poor at, be terrible at)이죠? She i....... (Publish Date: 2020-05-22)

sell off vs sell out
sell off 은 '헐값에 다 팔다, 싸게 팔아치우다' 즉, '처분하다, 매각하다' 라는 의미로 사용됩니다. sell-off 이 명사로 쓰이면 ' (값이 떨어진 주식의) 대량매각' 으로도 쓰인답니다. 감이 오시죠~? * 사용은, sell something off = sell off something 둘다가능! ex) The company will have to sell off its assets to raise cash. (현금확보를 위해 자산매각을 해야할거야) A sell-off means a rapid selling of securities like stocks or bonds in the stock market. sell out 은 '다팔다(능동의 의미), 다팔리다(수동)'의 의미로 둘다 쓰이네요~. sell 동사가 '팔리다'라는 수동....... (Publish Date: 2020-05-13)

on behalf of vs in behalf of
on behalf of = ~대신에(in place of), (누구를) 대리하여(as the agent of) ~을 대표하여(as a representative of) in behalf of = in the interest of, for the benefit of ~의 이익을 위하여, * on behalf of 의 해석은 '~을 대신하여, 대행하여(act for) ' 또는 '~을 위해서' 정도로 하면 무난할것 같습니다. ex) I'd like to say this on behalf of our group. (우리 그룹을 대표해서 이말을 할께!) I'm here on behalf of my company. *in behalf of 은 '~을 위해서, ~의 이익을 위하여(in order to help somebody) 로 해석해 봅시다. I'll give a donation in behalf of the poor. (가....... (Publish Date: 2020-05-07)

Common mistakes2
3) Sorry: The word "sorry" in English is used for apology, but also for sympathy. When I say "I'm sorry I'm late" I am apologizing. But when I say "I'm sorry to hear that your father is ill" I am expressing sympathy. An answer to the first statement is "That's ok", but an answer to the second statement is "Thanks" (Korean students might misunderstand and answer, "Thant's not your fault", not understanding that "sorry" was used for sympathy rather than apology.) 4) Apartment: In English the word &quot....... (Publish Date: 2020-05-07)

fight for vs fight against
fight 동사 뒤에도 for, against, with등이 붙어서 다르게 쓰이니 한번알아보아요~. fight for 는 ~를 위해 싸우다. ~를 얻기위해 싸우다. 전치사 for가 '~를 위해'라는 의미가 있으니 그대로 해석할수있네요~. ex) We are fighting for our freedom. 자유를 위해 싸우는 중이야! She is still fighting for his life in hospital. 그녀는 생존을 위해 병원에서 사투중이야. fight against 는 ~와 (대항하여) 싸우다. 라는 의미가 있습니다. 즉, ~와 (직접)싸우다 라는 의미가 있습니다. She is fighting against her cancer. 그녀는 (직접) 암과 맞서 싸우다. 라는 의미로 위의 예문에 있는 fight for와 차이점은 '암을 위해 싸....... (Publish Date: 2020-04-29)

Most common mistakes for Korean students
1) Yes and No answers: Many students don't answer correctly when the other person's qestion(or statement) was negative. Ex) "You haven't done this exercise yet, have you?" " Yes, I haven't done it." This is wrong because in English you need to say, "No, I haven't done it"(or simply "No"). If you answer "yes", it means that you disagree! Koreans and Japanese make mistakes here because in their languages they use "yes" to agree. But in English we use "no" to agree with a negative. Not knowing how to us....... (Publish Date: 2020-04-24)

hit on(upon) vs hit up vs hit the ~
hit - hit - hit 이라고 동사의 현재-과거-과거분사 이렇게 중학교때인가 외우던 때가 생각나네요~. 구어체에서 다양한 형태로 사용이 되어지는 표현이니 한번 알아볼께요~. hit 이 동사로 쓰이면, 치다(때리다), 부딪치다, (과녁등을) 맞히다, (생각등이) 떠오르다. 명사로는 치기(강타), 명중, 히트(인기작품)등의 기본적인 의미가 있죠? ex) Don't him me! 나좀 때리지 마! He was hit by a car yesterday. (어제 차에 치였어!) The singer got only one hit song, but became very famous. (히트송은 하나뿐이지만 유명해졌어!) hit on + 사람 : (이성에게) 수작을 걸다, 작업을 걸다~. hit on(upon) + something : ~뭔가의 (아이디어)를....... (Publish Date: 2020-04-23)

show up vs show down vs show off
show 의 기본의미인 '보여주다'에서 up(down, off)등이 뒤에 붙어서 의미의 차이를 만들고 있죠? show up 은 '나타나다(등장하다), 얼굴을 비치다' 의미를 가지며 같은표현으로는, turn up(= make an appearance)등이 있습니다. ex) He showed up there out of nowhere. (그는 갑자기 그기에 나타났다.) I'm sure he will turn up on time. (그가 정각에 나타날거야~!) Can you make an appearance at my birthday party? (내 생일파티에 얼굴을 비칠거지?) show down 은 2가지정도의 의미로 쓰입니다. 첫번째는, (포커게임등)에서 '가진패를 다보여주다' 두번째는, showdown을 붙여서 명사로 사용되어....... (Publish Date: 2020-04-18)

reach for vs reach out
reach동사가 '뻗다(stretch), 도착하다(다다르다, arrive at), (결론에) 다다르다'는 기본의미가 있죠? reach for: ~에 손(팔, 발등을) 뻗다, ~을 하려 애쓰다(노력하다)의 의미가 있습니다. ex) I reached for the book on the shelf. 선반의 책(을 잡으려고) 손을 뻗었다. He was reaching for his aim. 목표를 이루고자 노력했다. Aim high and reach for the sky. 목표를 높이 가져~!. reach out: 1. '손을 내밀다'(도움이 필요한사람에게 다가서다) 와 2. '연락하다'의 두가지 의미로 주로쓰입니다. 1. We need to reach out to people who are in need of help. (도움이 필요한 사람에게 다가서야 해!) 2. T....... (Publish Date: 2020-04-12)

---
추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Copyright © tvcommercialsong.com All rights reserved.
PC 버전으로 보기