takitaki > 자유게시판 1

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

자유게시판 1

takitaki

페이지 정보

최고관리자 작성일24-06-30 11:51 조회3회 댓글0건

본문


takitaki

sseonah contents are below.

References: 05-sseonah contents: Go Click
Other Blog: Blog ArtRobot (Title: takitaki) More ...
Publish Date: (2024-05-16|4:40 pm), Modified Date: (2024-06-30|8:51 pm)


--- Blog Post Contents
8 am
<8 AM> Nicki Nicole, Young Miko Honey, eight in the morning, espero el callin' 아침 8시, 전화를 기다려 Llámame, bad boy 전화해줘 Honey, eight in the morning, espero el callin' 아침 8시, 전화를 기다려 Llámame, bad boy 전화해줘 Aguantarme las gana' está difícil 난 참는 게 어려워 Y más cuando tú me la pone' easy 네 앞에서 난 쉬워져서 더 Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl? 전화해, 오늘 뭘 하고 싶은데 Me gusta cuando te pone' explicit 솔직해지는 네 모습이 좋아 Mojaíta' sin meterno' en la pisci 수영장에 들어가지 않아도 흠뻑 젖지 Call me up....... (Publish Date: 2023-10-17)

dispara
<DISPARA ***> Nicki Nicole, Milo j Si mi nombre sigue en tu boca 아직도 네 입에서 내 이름이 나온다면 Vas a lamentar que sea así 그게 넌 힘들겠지 Como yo solo hay pocas 나 같은 사람은 많지 않아 Sé que te vas a arrepentir 넌 분명 후회하겠지 Así que dispara, apúntame, dispara 그러니 쏴봐, 날 겨누고 쏴봐 Que no sea de espalda, sino cara a cara 등에 대고 말고 나를 똑바로 보고 Yo no busco pleito', hablan mierda y nada 난 싸울 생각 없어, 사람들은 의미 없는 말을 할 뿐 Ahora estoy de frente, así que dis— 이제 똑바로 섰으니 나를 Me dijeron: "Nicki, no te altere' 사람들이 그랬지, 변....... (Publish Date: 2023-10-17)

yo contigo tu conmigo
¿Por qué, por qué, por qué? 왜, 왜, 왜? Te veo en el espejo aunque no estés 네가 없는데도 난 거울 속에서 너를 봐 Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos 난 네 목소리를 알아들어, 우리 둘 사이에 뭔가 있다는 걸 알아 Siento, siento, siento 느껴져, 느껴져, 느껴져 Que te conozco de antes de hace tiempo 우리가 한참 전에 서로 아는 사이였다는 걸 Que el destino cumplió su misión 운명이 그의 미션을 완수했다는 걸 Y aunque quieran quitarme la voz 그들이 내 목소리를 빼앗고자 할지라도 Yo pegaré un grito al cielo 나는 하늘을 향해 소리를 내지를 거야 Soy más fuerte si estamos los dos 우리 둘이 함께....... (Publish Date: 2023-10-17)

유메노 나카에
探しものは何ですか? 사가시모노와 난데스카? 찾고 있는 것은 무엇입니까? 見つけにくいものですか? 미츠케니쿠이 모노데스카? 찾기 어려운 것입니까? カバンの中も つくえの中も 카반노 나카모 츠쿠에노 나카모 가방 안에도 책상 안에도 探したけれど見つからないのに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 다 찾아봐도 보이지를 않는데 まだまだ探す気ですか? 마다마다 사가스키데스카? 아직 찾아 볼 생각입니까? それより僕と踊りませんか? 소레요리 보쿠토 오도리마셍카? 그것보다 저와 함께 춤추지 않겠어요? 夢の中へ 夢の中へ 유메노 나카에 유메노 나카에 꿈 속으로 꿈 속으로 行ってみたいと思いませんか? 잇테미타이토 오모이마셍카? 가보....... (Publish Date: 2023-08-04)

kanata haluka
恋の意味も手触りも 相対性理論も 코이노 이미모 테자와리모 소-타이세- 리론모 사랑의 의미도 그 감촉도 상대성 이론도 同じくらい絵空事な この僕だったんだ 오나지쿠라이 에소라고토나 코노 보쿠닷탄다 다 허무맹랑하게 들리던 나였어 大人になる その時には 出逢えているのかな 오토나니나루 소노 토키니와 데아에테이루노카나 어른이 되면 나도 만나게 될 수 있을까 何万とある愛の歌 その意味が分かるかな 난만토 아루 아이노 우타 소노 이미가 와카루카나 수많은 사랑 노래에 담긴 의미를 알게 될까 でも恋は革命でも焦燥でも天変地異でもなくて 데모 코이와 카쿠메이데모 쇼-소우데모 텐펜치이데모 나쿠테 그런데 사랑은 혁명적이도, 초....... (Publish Date: 2023-08-01)

일본 마츠리 히타
#축제 #나쯔마츠리 #마츠리 #다이자야마 #오무타 #기온 #야마보코 #히타 (Publish Date: 2023-07-23)

일본 마츠리 오무타
#축제 #나쯔마츠리 #마츠리 #다이자야마 #오무타 #기온 #야마보코 #히타 (Publish Date: 2023-07-23)

난데모나이야
二人の間 通り過ぎた風は 후타리노아이다 토오리스기타카제와 우리 둘 사이를 지나쳐 지났던 바람은 どこから寂しさを運んできたの 도코카라 사비시사오하코은데키타노 어디서부터 외로움을 옮겨다 놓은 걸까 泣いたりしたそのあとの空は 나이타리시따 소노아토노소라와 울기도 했었던 그 다음의 하늘에는 やけに透き通っていたりしたんだ 야케니 스키토옷테이타리시타은다 지독히도 투명하게 빛나고 있었어 いつもは尖ってた父の言葉が 이츠모와토가앗떼따 치찌노코토바가 언제나 날이 서 있었던 우리 아빠의 말이 今日は暖かく感じました 쿄오와 아타타카쿠칸지마시타 오늘은 따뜻한 듯이 느껴졌어요 優しさも笑顔も夢の語り方 야사시사모 에....... (Publish Date: 2023-07-13)

sweet memories
なつかしい痛みだわ 나츠카시이 이타미다와 그리운 아픔이네 ずっと前に忘れていた 즛토 마에니 와스레테 이타 한참 전에 잊어 버렸는데 でもあなたを見たとき 데모 아나타오 미타 토키 당신을 본 순간 時間だけ後戻りしたの 지칸다케 아토모도리시타노 시간만 되돌아간 것 같았어 「幸福?」と聞かないで "시아와세?" 토 키카나이데 "행복하니? 라고 묻지 마 嘘つくのは上手じゃない 우소츠쿠노와 죠-즈쟈나이 거짓말은 잘 못하거든 友だちならいるけど 토모다치나라 이루케도 친구라면 있지만 あんなには燃えあがれなくて 안나니와 모에아가레나쿠테 그렇게 불타오르진 않아 失った夢だけが 우시낫타 유메다케가 잃어 버린 꿈만....... (Publish Date: 2023-07-05)

스즈메
君の中にある赤と青き線せん 키미노 나카니 아루 아카토 아오키 센 네 안에 있는 붉고 푸른 선 それらが結ばれるのは心の臓 소레라가 무스바레루노와 신노 조ー 그 둘이 묶이는 곳은 심장 風の中でも負けないような声で 카제노 나카데모 마케나이요ー나 코에데 바람 속에서도 지지 않을 목소리로 届ける言葉を今は育ててる 토도케루 코토바오 이마와 소다테테루 전할 말들을 지금 키우고 있어 時はまくらぎ 토키와 마쿠라기 시간은 침목(枕木) 風はにきはだ 카제와 니키하다 바람은 보드라운 살결 星はうぶすな 호시와 우부스나 별은 고향 人はかげろう 히토와 카게로ー 사람은 아지랑이 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 난데 나이테루노토 키....... (Publish Date: 2023-06-12)

발렌타인데이 키스
シャラララ素敵にキッスシャラララ素顔にキッス 샤라라라 스테키니 키-스 샤라라라 스가오니 키-스 샤라라라 멋지게 키스 샤라라라 꾸밈없는 키스 シャラララ素敵にキッスシャラララ素直にキッス 샤라라라 스테키니 키-스 샤라라라 스나오니 키-스 샤라라라 근사하게 키스 샤라라라 솔직하게 키스 明日は特別 スペシャル-デイ 아시타와 토쿠베츠 special day 내일은 특별한 special day 一年一度のチャンス 이치넨-이치도루 챤스 일년에 한번 있는 기회 Oh ダ-リン (デュワ デュワ) Oh ダ-リン I Love You 오 달링 (듀와 듀와) 오 달링 I Love You (デュワ デュワ) (듀와 듀와) 誰もが浮かれて カ-ニバル 다레모가 우카레테 카니발 누구든지 가....... (Publish Date: 2023-06-10)

루즈의 전언
あのひとのママに会うために 아노 히토노 마마니 아우타메니 그 사람의 엄마를 만나기 위해서 今、ひとり列車に乗ったの 이마, 히토리 렛샤니 놋타노 지금, 혼자 열차에 탔어 たそがれせまる街並や車の流れ 타소가 레세마루 마치나미야 쿠루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름 横目で追い越して 요코메데 오이코시테 곁눈질로 앞질러서 あのひとはもう気づくころよ 아노 히토와 모오 키즈쿠코로요 그 사람은 이제 눈치 챘을 거야 バスルームにルージュの伝言 바스 루-므니 루-쥬노 뎅곤 욕실에 루즈의 전언 浮気な恋をはやくあきらめないかぎり 우와키나 코이오 하야쿠 아키라메나이 카기리 변덕스러운 사랑을 빨리 포기하지 않는 한....... (Publish Date: 2023-06-10)

이웃집토토로
トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそり 다레카가 콧소리 누군가가 몰래 小路に 木の実 うずめて 코미치니 코노미 우즈메테 오솔길에 나무열매를 묻고 ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号 칫사나메 하에타라 히미츠노 안고오 작은 싹이 자라면 비밀 암호 森へのパスポート 모리에노 파스포-토 숲으로의 여권 すてきな冒険はじまる 스테키나 보오켄 하지마루 멋진 모험이 시작돼 となりのトトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로 이웃집 토토로 토토로 토토로 토토로 森の中に むかしから住んでる 모리노 나카니 무카시카라 슨데루 숲속에서....... (Publish Date: 2023-06-10)

11pm
<11 PM> Maluma [Pre-Estribillo] Once de la noche y todavía no contesta (온쎄 데 라 노체 이 또다비아 노 꼰떼스따) 밤 11시, 아직도 전화를 받지 않아 Una 'e la mañana, todavía no hay respuesta (우나 에 라 마냐나 또다비아 노 아이 레스뿌에스따) 새벽 1시, 여전히 답장이 없지 Do' de la mañana, me dice que está dispuesta (도 데 라 마냐나 메 디쎄 께 에스따 디스뿌에스따) 새벽 2시, 내게 준비가 됐다고 말하지 Tres de la mañana, yo te tengo una propuesta (뜨레스 데 라 마냐나 요 떼 뗑고 우나 쁘로뿌에스따) 새벽 3시, 네게 제안할게 있어 [Estribillo] Cómo hacerte entender (꼬모 아쎄르떼 엔뗀데르) 어....... (Publish Date: 2022-10-27)

22 tini
<22 (Feat. Greeicy)> TINI [Verso 1] Ya son más de las doce (야 손 마스 데 라스 도쎄) 벌써 열두시가 지났고 Y sigo ahogando tu recuerdo (이 시고 아오간도 뚜 레꾸에르도) 난 아직도 네 기억 속에 숨이 막혀 Entre más tomo más me acuerdo de los dos (엔뜨레 마스 또모 마스 메 아꾸에르도 데 로스 도스) 술을 마실 수록 우리의 기억이 더 선명해져 De tu piel, tus besos y tu voz (데 뚜 삐엘 뚜스 베소스 이 뚜 보쓰) 네 살결, 네 키스와 네 목소리가 [Verso 2] Aunque tú seas el malo (아운께 뚜 세아스 엘 말로) 네가 나쁜 놈이라고 해도 Yo recuerdo lo bueno (요 레꾸에르도 로 부에노) 난 좋은 것들을 기억해 Hoy quiero....... (Publish Date: 2022-10-27)

dura
Cuando yo la vi Dije: "si esa mujer fuera para mí" Perdóname, te lo tenía que decir 그사람을 봤을 때, 말했어, 이 사람은 날 위한사람이라고, 미안해, 너한테 말했어야해, Estás dura, dura dura, dura, dura Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien Estás dura mamacita, te fuiste de nivel Dura, mira como brilla tu piel Estás dura, dímelo dímelo ¿cómo es que es? Estás dura, yo te doy un veinte de diez Estás dura, dura, dura 매우 단단해, 왜이렇게 단단해, 손을 위로 올려, 잘 보이잖아, 이 튼튼한 아름다운 사람을, 정말 좋았어 봐봐, 너의 머리칼이 어떻게 춤을 추는지 넌 튼튼해, 말해줘, 어때? 넌....... (Publish Date: 2022-10-24)

가난한 건강
돈이 먼저냐 건강이 먼저냐 (Publish Date: 2022-09-28)

solarce casa la rad
#solarce (Publish Date: 2022-07-20)

chantaje
<Chantaje (Feat. Maluma)> Shakira [Verso 1] Cuando estás bien te alejas de mí (꽌도 에스따스 비엔 떼 알레하스 데 미) 넌 좋을 때면 내 곁을 떠나 Te sientes sola y siempre estoy ahí (떼 시엔떼스 솔라 이 시엠쁘레 에스또이 아이) 네가 혼자라고 느낄 때 난 항상 거기 있어 Es una guerra de toma y dame (에스 우나 게라 데 또마 이 다메) 이건 주고 받는 전쟁이야 Pues dame de eso que tienes ahí (뿌에스 다메 데 에소 께 띠에네스 아이) 그러니 네가 가진 걸 내게 줘 Oye, baby, no seas mala (오예 baby 노 세아스 말라) 나쁘게 굴지 마 No me dejes con las ganas (노 메 데헤스 꼰 라스 가나스) 날 이렇게 남겨두지 마 S....... (Publish Date: 2022-06-28)

takitaki
#takitaki Wo-oh oh-oh 오 Bailame como si fuera la ultima vez 마지막인 것처럼 나와 춤을 춰 Oh Y ensename ese pasito que no se 그리고 내가 모르는 그 스텝을 가르쳐줘 Yeah-yeah Un besito bien suavecito bebe 아주 부드러운 입맞춤 Taki taki taki taki ¡rumba 타키타키 룸바! Wo-oh oh-oh 오 Hi Music Hi Flow Snake jaja Hi Music Hi Flow (Dj 스네이크) Bailame como si fuera la ultima vez 마지막인 것처럼 나와 춤을 춰 Oh Y ensename ese pasito que no se 그리고 내가 모르는 그 스텝을 가르쳐줘 Oh-oh Un besito bien suavecito bebe 아주 부드러운 입맞춤 Taki taki 타키 타키 Oh-oh Taki taki 타키 타키 Yeah-yeah Taki taki....... (Publish Date: 2022-06-28)

---
추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Copyright © tvcommercialsong.com All rights reserved.
PC 버전으로 보기